
Werk vinden als ondertitelaar of audiobeschrijver
Een lezer stuurde me de volgende vraag:
“Ik ben aan het overwegen om de uitgebreide ondertitelcursus te gaan volgen. Ik ben met name geïnteresseerd in het ondertitelen voor doven en slechthorenden.
Na wat rondkijken of er ook vacatures op dit gebied zijn, kom ik eigenlijk niets tegen.
Ik las al dat dit vaak freelancewerk is, maar waar wordt dit werk aangeboden?”
Het klopt dat er niet altijd vacatures zijn, maar als ik vacatures tegenkom, deel ik ze met mijn cursisten én in mijn nieuwsbrief, natuurlijk.
Je hoeft ook niet te wachten op een vacature. Ondertitel- en audiodescriptiebureaus krijgen ook veel spontane sollicitaties binnen. Daar kunnen ze uit kiezen op het moment dat ze extra medewerkers nodig hebben. Veel vacatures worden op die manier ingevuld en verschijnen dus nooit online.
Meer dan alleen vacatures
Er zijn ook andere manieren om aan werk te komen als freelancer. De persoon die mij mailde, wil graag leren ondertitelen voor doven en slechthorenden. Dat is een goede keuze, want sinds juni vorig jaar zijn niet alleen overheidsinstanties, maar ook (grote) bedrijven verplicht om alle video's op hun website van ondertiteling te voorzien. Dat is zo bepaald in de Europese Toegankelijkheidswet. Meer over die wet lees je in dit blogartikel.
Als je al als freelancer actief bent, heb je waarschijnlijk al klanten die ondertiteling voor doven en slechthorenden en/of audiodescriptie zouden moeten aanbieden, ook al weten ze het misschien niet. Ik raad je dus zeker aan om eerst eens te polsen bij je bestaande klanten. Wie weet, zijn ze dolblij dat ze ook bij jou terechtkunnen voor audiodescriptie en ondertiteling!
Leer het zelf
Ondertitelen voor doven en slechthorenden is een van de modules in de e-cursus Ondertitelen voor film en tv, maar je kunt die alleen als aparte module volgen als je al professionele ondertitelervaring hebt.
Als dat niet zo is, volg je het best de volledige cursus.
Tekstalternatief Audiodescriptie schrijven in Wincaps teaser 2
Tekstalternatief Audiodescriptie schrijven in Wincaps teaser 2
(In de video kijk je mee op het scherm van Susanne waarop de Wincaps-software geopend is. Links staat het videoscherm, rechts de tekstblokjes met daaroverheen de tekst ‘Audiodescriptie schrijven in Wincaps. Susanne is zelf niet in beeld).
SUSANNE: Heel kort even. Wat ga ik je in deze videoreeks allemaal vertellen? Wat ga je allemaal leren?
Onder andere natuurlijk hoe je audiobeschrijvingen maakt, hoe je ze schrijft in de software, hoe je de timing doet.
Maar ook heel belangrijk wat er daarna gebeurt. Dus als je klaar bent met je werk, dan kun je in de meeste gevallen aan een klant geen w32-bestand, dus geen Wincaps-bestand doorsturen, maar moet je dat exporteren.
Tussendoor krijg je ook heel veel tips en weetjes van mij.
Audiodescriptie schrijven leer je dan weer in de workshop in Maastricht.
Heb je al een eerste kennismaking met audiodescriptie gehad, maar wil je vooral leren hóe je je beschrijvingen opstelt en timet in professionele software? Volg dan de e-cursus Audiodescriptie schrijven in Wincaps. Zo lever ook jij studioklare scripts.
Voor de duidelijkheid: ik bied geen garantie op werk na het volgen van een opleiding, maar er zijn ex-cursisten die intussen als ondertitelaar of audiobeschrijver aan de slag zijn.
gepubliceerd op 28 april 2026











