Blog
Een bijzondere ondertitelkwestie: de politie bellen of niet?
Laatst tweette een oplettende tv-kijker een foto die hij had gemaakt terwijl hij naar een aflevering van de detectivereeks Sherlock keek. In de ondertitel . . .
Lees meerWaarom we geen Word-docs kunnen omzetten in srt
Een vraag die we steeds vaker krijgen is of we Word-docs kunnen omzetten in srt’s. Ook op vertalersgroepen op Facebook komen regelmatig oproepen voorbij . . .
Lees meerVertaalfoutje in Undercover
Vertalen… Heel vaak gaat het goed, maar soms loopt het mis. En als het misloopt in ondertiteling, is dat extra pijnlijk omdat de kijker . . .
Lees meerWerk genoeg of toch niet?
Af en toe krijg ik zo heel voorzichtig de vraag of we nog wel genoeg werk hebben met de coronacrisis en hoe ik de . . .
Lees meerWat doe je als audiobeschrijver als je foutjes ontdekt in een programma?
Als je wat langer met audiodescriptie bezig bent, is het je vast al eens overkomen. Je beschrijft een scène en plots merk je dat . . .
Lees meerKen je de geleidelijnen en noppentegels van Blinkink al?
Als je op straat loopt, heb je vast al geleidelijnen en noppentegels opgemerkt. Dat zijn, de naam zegt het al, stoeptegels met extra reliëf . . .
Lees meerWat als je geen Engels gestudeerd hebt en toch wilt ondertitelen?
Eerder deze maand kreeg ik een interessante ondertitelvraag van een collega die graag meer zou willen ondertitelen. De vraagsteller was in 2018 afgestudeerd als . . .
Lees meerHoe zit het met het aantal karakters bij tweetalige ondertiteling?
De eerste editie van onze e-cursus Ondertitelen zit er alweer op en sommige ex-deelnemers zijn intussen aan hun eerste ondertitelopdrachten bezig. Van een van . . .
Lees meerAfronding eerste editie e-cursus Ondertitelen
Op 15 februari liep onze e-cursus Ondertitelen alweer af! De cursisten hebben drie maanden lang de lessen kunnen volgen op ons online platform en . . .
Lees meerVeel audiodescriptie op tv
In onze nieuwsbrief van december kon je lezen dat wij elk jaar heel wat audiodescripties bij films en tv-series schrijven. Op 27 december 2019 . . .
Lees meer32 mensen opgeleid in 2019
In onze nieuwsbrief van december 2019 kon je lezen dat het afgelopen jaar 32 mensen bij ons een opleiding hebben gevolgd. Dat is niet . . .
Lees meerSubcatch-app gelanceerd
Op dinsdag 26 november was het eindelijk zo ver: tijdens het International Documentary Film Festival Amsterdam (IDFA) werd Subcatch gelanceerd, een nieuwe app met . . .
Lees meerIs ondertitelen iets voor jou?
Afgelopen week kreeg ik deze mail van een vertaler die overweegt om de ondertitelcursus te gaan volgen: “Ik kwam toevallig uit op de pagina . . .
Lees meerAudiodescriptie-opleiding op maat in Sint-Truiden
Op 5 september waren we in de Begijnhofkerk in Sint-Truiden (België) om een audiodescriptie-opleiding te geven. Gidsen én vrijwilligers leerden hoe ze rondleidingen toegankelijker konden . . .
Lees meerVera’s verhaal: Teamwork
In een eerder blogartikel heeft Susanne al eens uitgelegd hoe het kan dat je in de audiodescriptie (AD) soms een mannenstem hoort, terwijl ons team uit . . .
Lees meerGastcolleges
Mei is traditioneel de maand dat mijn gastcolleges er (bijna) op zitten. Dit jaar was dat niet anders. In totaal heb ik sinds november . . .
Lees meerVera’s verhaal: Maatschappelijk werk en audiovisuele vertaling
In april 2019 hebben we aan een aantal video’s gewerkt die Vera terug deden denken aan de eerste opleiding die ze heeft gedaan voor . . .
Lees meerVera’s verhaal: Tweede groepscursus in Maastricht
Nadat ze in het voorjaar van 2018 stage had gelopen bij Nevero, kwam Vera op 1 augustus in dienst als audiovisueel vertaler. Voortaan zal ze hier regelmatig . . .
Lees meerNu verandert er langzaam iets
Over regels en wanneer ze te overtreden In onze opleidingen staan we uiteraard stil bij de regels en richtlijnen voor audiodescriptie. Maar af en toe . . .
Lees meerVera’s verhaal: Een gemiddelde werkdag
Nadat ze in het voorjaar van 2018 stage had gelopen bij Nevero, kwam Vera op 1 augustus in dienst als audiovisueel vertaler. Voortaan zal . . .
Lees meerOver audiobeschrijven en de keuzes die we daarbij maken…
Het komt soms voor dat audiodescriptiegebruikers ons mailen over dingen die hen opvallen als ze een audiobeschreven film of tv-serie bekijken. Zo hebben we . . .
Lees meerWorkshop ‘Audiodescriptie voor film en tv’
Op 11 december 2018 organiseerden we voor de eerste keer onze workshop ‘Audiodescriptie voor film en tv’. In één dag leerden de deelnemers waar . . .
Lees meerPrivéopleiding ‘Audiodescriptie voor film en tv’
Begin dit jaar kregen we een aanvraag voor een privéopleiding ‘Audiodescriptie voor film en tv’. En zo kwam het dat we een crashcursus uitgewerkt . . .
Lees meerDe Heilig Bloedprocessie en The Passion
Op het eerste gezicht hebben de live audiodescriptie bij de Heilig Bloedprocessie in Brugge en bij The Passion op NPO Radio 2 veel met . . .
Lees meerVera’s stage bij Nevero
Tussen half februari en half april hadden we een stagiaire in huis. Hieronder beschrijft ze hoe ze haar vertaalstage bij Nevero heeft ervaren. Als . . .
Lees meerHoe word je audiobeschrijver?
Benieuwd wat je moet kennen en kunnen om als audiobeschrijver aan de slag te gaan? Het antwoord lees je hierna. Een tijdje terug kreeg . . .
Lees meerWil je leren hoe je kunst beschrijft voor mensen die blind of slechtziend zijn? Volg dan onze e-cursus!
In maart gaat onze e-cursus ‘Gidsen voor mensen die blind of slechtziend zijn’ opnieuw van start! Tijdens deze cursus leer je niet alleen hoe . . .
Lees meerAudiodescriptie bij de documentaire ‘Doof Kind’
Eind 2017 stonden er ineens erg veel documentaires in de planning. Het begon met de docu ‘Doof Kind’, die van 14 t/m 25 november . . .
Lees meerInterview met beeldenfluisteraar Benjamine
Op maandag 13 november zond het Radio 1-programma Culture Club een interview uit met beeldenfluisteraar Benjamine Decorte. In het gesprek met presentatrice Sofie Lemaire . . .
Lees meerOp zoek naar freelance ondertitelaars/audiobeschrijvers
Wij zijn per direct op zoek naar een of meer freelance ondertitelaars/audiobeschrijvers om ons team te versterken. Wie zijn wij Nevero is een (ver)taalbedrijf . . .
Lees meerTaalconferentie in Gent
Op zaterdag 7 oktober vond de Taalconferentie 2017 plaats in Gent. Tijdens dit eendaagse congres behandelden verschillende sprekers allerlei onderwerpen over vertalen en de . . .
Lees meerEén jaar Nevero Nederland
Op donderdag 21 september was het exact één jaar geleden dat de Nederlandse afdeling van Nevero werd opgericht. In dat eerste jaar hebben we . . .
Lees meerRAAK Stimuleringsprijs
Dit jaar wordt voor de tweede keer de RAAK Stimuleringsprijs georganiseerd. De prijs is in het leven geroepen om musea te stimuleren hun collectie . . .
Lees meerTV voor blinden – Item op EditieNL
Op donderdag 20 juli besteedde het programma EditieNL aandacht aan audiodescriptie in het item ‘TV voor blinden’. In het item was een stukje van . . .
Lees meerWaarom onze audiobeschrijvers ook ondertitelen – en bij voorkeur ook vertalen
In mei 2017 heb ik (Susanne) twee keer een tweedaagse audiodescriptie-opleiding gegeven bij Vereniging Bartiméus Sonneheerdt in Zeist. Deze cursus stond open voor iedereen . . .
Lees meerVerslag van de eerste audiodescriptie-opleiding voor Bartiméus Sonneheerdt
Op vrijdag 12 en zaterdag 13 mei gaf ik een audiodescriptie-opleiding voor Bartiméus Sonneheerdt in Zeist. Op vrijdag 25 en zaterdag 26 mei wordt . . .
Lees meerArtikel over audiodescriptie in Focus Knack
In het artikel ‘Hoe audiodescripties theater toegankelijker moeten maken’ volgt journalist Jorik Leemans van Focus Knack audiobeschrijfsters Priscilla Poldervaart en Selina Van Gool tijdens . . .
Lees meerOpleiding voor Vereniging Bartiméus Sonneheerdt
Op vrijdag 12 mei en zaterdag 13 mei 2017 én op vrijdag 26 mei en zaterdag 27 mei 2017 geven we een audiodescriptie-opleiding bij . . .
Lees meerE-cursus opnieuw van start
Op 1 februari is onze e-cursus ‘Gidsen voor blinde en slechtziende mensen’ opnieuw van start gegaan. Deze derde editie kwam er nadat we van . . .
Lees meerOpleiding voetbalcommentatoren Inter vzw
Op zaterdag 14 januari trokken we naar de Ghelamco Arena in Gent om een audiodescriptie-opleiding te geven aan de voetbalcommentatoren van Inter vzw. Deze . . .
Lees meerAudiodescriptie in De Wereld Draait Door
Eind 2015 zat er in het tv-programma De Wereld Draait Door een item over audiodescriptie (AD) naar aanleiding van de fictieserie Tessa, die kort . . .
Lees meer