Ken je de geleidelijnen en noppentegels van Blinkink al?

 

Als je op straat loopt, heb je vast al geleidelijnen en noppentegels opgemerkt. Dat zijn, de naam zegt het al, stoeptegels met extra reliëf die erg nuttig zijn voor mensen die blind of slechtziend zijn.

Blinkink is een bedrijf dat geleidelijnen en noppentegels maakt, specifiek voor gebruik in gebouwen. Met die lijnen en tegels kun je een geleideroute maken, bijvoorbeeld in een museum. En het mooie is: het systeem is heel eenvoudig te plaatsen en erg gebruiksvriendelijk. Het is dus zeker niet nodig om de vloer uit te breken om een gebouw toegankelijker te maken!

Toen Blinkink ons benaderde om de audiodescriptie te schrijven bij hun instructievideo’s, waren we meteen enthousiast. Aangezien het de eerste keer was dat het bedrijf deze extra beschrijvingen zou toevoegen aan een video, gaven we ze een uitgebreid overzicht van onze werkwijze.

Zo lieten we ze weten dat we, vóór we aan het eigenlijke schrijfwerk beginnen, altijd eerst de nodige achtergrondinformatie verzamelen over de video’s die we gaan beschrijven. Bij dit project hield dat onder andere in dat we de website en in het bijzonder de webshop doornamen, zodat we de producten al wat beter leerden kennen.

Het schrijfproces

Wanneer we ons op deze manier wat vertrouwd hebben gemaakt met het thema, beginnen we aan het schrijfproces. De eerste stap is het timen van de plaatsen waar er ruimte is om aanvullende beschrijvingen toe te voegen. Nu is het zeker niet de bedoeling om elke beschikbare seconde vol te proppen met beschrijvingen, maar door te beginnen met de timing krijgen we een meer gedetailleerd beeld van de video’s (we kijken letterlijk seconde per seconde).

Vervolgens schrijven we een script waarin we weergeven wat er in de video’s te zien is, zonder eventuele dialogen en belangrijke achtergrondgeluiden te overstemmen, want deze bevatten ook belangrijke informatie voor de doelgroep. De Blinkink-video’s hebben geen dialogen, maar we proberen er wel voor te zorgen dat de beschrijvingen zo goed mogelijk overeenkomen met wat er in beeld te zien is. Dat is belangrijk voor mensen die slechtziend zijn, omdat zij soms nog iets van het beeld meekrijgen en/of bijvoorbeeld de teksten (gedeeltelijk) kunnen lezen.

Tijdens het schrijven lezen we onze teksten ook hardop mee met de beelden. Zo weten we of de tekst wel past in de beschikbare tijd en tegelijkertijd testen we op die manier of de tekst wel vlot leest. Immers, als wij struikelen over een zin of uitdrukking bestaat de kans dat de inlezer er ook op blijft haken.

Wanneer de schrijver klaar is met haar werk, stuurt ze het script naar een tweede beschrijver die zorgt voor een grondige eindredactie van de tekst. De eindredacteur kijkt niet alleen of de tekst qua spelling en grammatica goed in elkaar zit, maar checkt ook of er geen onlogische gedachtesprongen in het script zitten, denk hierbij aan verkeerde verwijzingen en dergelijke. Uiteraard bekijkt de eindredacteur het script mét de beelden.

De eindredacteur noteert haar bevindingen in het script en stuurt het terug naar de schrijver met waar nodig wat verduidelijking. Na overleg tussen eindredacteur en schrijver worden de laatste knopen doorgehakt. Daarna wordt het script in de gewenste lay-out omgezet. In dit geval bleek een Word-document met steeds de in- en uittijd van elk tekstblokje in het formaat uren:minuten:seconden:beelden het handigst te zijn omdat de monteur dan heel precies de opnames gelijk kan leggen met het beeld.

In de instructievideo’s leer je hoe je eenvoudig geleidelijnen kunt leggen in een gebouw. Wij schreven de audiodescriptie bij deze video.

De klant was erg blij met ons werk: “Ik heb gemerkt dat er nogal wat bij komt kijken om de video duidelijk te ‘verwoorden’! Wat mooi om te lezen hoe jullie zo’n proces aanpakken, ik had nog niet eerder stilgestaan bij deze expertise! Hartstikke bedankt, we gaan hiermee aan de slag en je zult het resultaat binnenkort terug kunnen vinden op onze site.”

Wij zijn ook erg enthousiast geworden over het makkelijke Blinkink-systeem én we hebben het al aangeraden aan museums die ons benaderen voor toegankelijke audiogidsen voor blinde en slechtziende bezoekers. Want uiteindelijk is toegankelijkheid een totaalpakket.

gepubliceerd op 30 mei 2020


Deel op: